悲凄

bēiqī
[sorrowful] 悲伤凄切

远处传来悲凄的哭声


Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 悲凄 — 拼音: bei qi 解释: 哀痛悲伤。 晋·陶渊明·杂诗十二首之二: “念此怀悲凄, 中晓不能静。 ”三国演义·第三十六回: “正悲凄间, 不期曹丞相使人赚至许昌, 言汝背反, 下我于缧绁。 ” [似] 凄切 [反] 欢乐 …   Taiwan national language dictionary

  • 悲凄 — (參見 ) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 悲悽 — (悲悽, 悲凄) 亦作“悲凄”。 悲傷凄涼。 晉 陶潛 《雜詩》之二: “念此懷悲悽, 終曉不能靜。” 明 劉基 《賣花聲》詞: “莫把此情題, 天也悲悽, 滄江東下夕陽西。” 《紅樓夢》第七九回: “﹝ 寶玉 ﹞也因近日抄揀 大觀園 、逐 司棋 、別 迎春 、悲 晴雯 等羞辱、驚恐、悲悽所致, 兼以風寒外感, 遂致成疾, 臥床不起。” 丁玲 《阿毛姑娘》: “她自己也不懂為什麼那嘆息會發出那樣悲凄的音。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: sha cai2 解释: 1. 该杀的。 骂人之词。 水浒传·第二十九回: “那妇人大怒, 便骂道: “凄! 该死的贼! ”” 2. 冤家。 常用于称所爱的人。 元·关汉卿·金线池·第二折: “抵多少南浦伤离候, 爱你个凄没去就, 明知道雨歇云收, 还指望待天长地久。 ”   凄 拼音: qi 解释: 悲伤、 悲痛。 说文解字: “凄, 痛也。 ”如: “凄惨”、 “悲凄”。 楚辞·屈原·远游: “意荒忽而流荡兮, 心愁凄而增悲。 ”文选·江淹·别赋: “是以行子肠断, 百… …   Taiwan national language dictionary

  • 凄切 — 拼音: qi qie4 解释: 凄凉悲切。 三国·魏·嵇康·与山巨源绝交书: “吾新失母兄之欢, 意常凄切。 ”隋书·卷六十七·虞世基传: “尝为五言诗以见意, 情理凄切, 世以为工。 ”亦作“凄切”。   凄切 拼音: qi qie4 解释: 凄凉悲切。 宋·柳永·雨霖铃·寒蝉凄切词: “寒蝉凄切。 对长亭晚, 骤雨初歇。 ”亦作“凄切”。 [似] 悲凄、 悲凄、 楚切 …   Taiwan national language dictionary

  • 凄悲 — (悽悲, 凄悲) 哀傷。 唐 李公佐 《南柯太守傳》: “有仙姬數十, 奏諸異樂, 婉轉清亮, 曲調悽悲, 非人間之所聞聽。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 凄迷 — 拼音: qi mi2 解释: 1. 景物凄凉迷濛。 宋·陆游·即事诗八首之三: “烟雨凄迷晚不收, 疏帘曲几寄悠悠。 ” 2. 悲凄迷惘。 清·陈曾寿·南歌子·鸡唱催将息词: “半床书蠹共销沉, 字里凄迷时遇少年心。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 凄厉 — 拼音: qi li4 解释: 形容声音悲凄而尖锐。 宋·苏轼·初秋寄子由诗: “西风忽凄厉, 落叶穿户牖。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 凄厲 — (凄厲, 凄厉) 1.形容寒風肆虐。 晉 陶潛 《詠貧士》之二: “凄厲歲云暮, 擁褐曝前軒。” 宋 蘇軾 《初秋寄子由》詩: “西風忽凄厲, 落日穿戶牖。” 清 金農 《晏歲山舍夜臥》詩: “峪中氣凄厲, 晏歲百端結。 木隕山趾寒, 泉枯溪腹泄。” 冰心 《櫻花贊》: “他們喜歡櫻花, 就是因為它在凄厲的冬天之後, 首先給人民帶來了興奮喜樂的春天的消息。” 2.猶言凄涼肅穆。 唐 梁肅 《送元錫赴舉序》: “自 三閭大夫 作《九歌》, 於是有激楚之詞, 流於後世, 其音清越,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 凄風苦雨 — (凄風苦雨, 凄风苦雨) 語本《左傳‧昭公四年》: “春無凄風, 秋無苦雨。”原以“凄風苦雨”形容天氣惡劣, 後亦比喻境遇凄涼悲慘。 《玉嬌梨》第九回: “ 蘇友白 因歎一口氣道: 我 蘇友白 平生一點愛才慕色的癡念頭, 也不知歷多少凄風苦雨, 今日方纔盼着一個有才有色的小姐。”亦作“ ”、“ ”。 清 葆光子 《物妖志‧木類‧柳》: “方其凄風寒雨, 杏褪桃殘, 山路蕭條, 愁雲千里, 苔荒蘚敗, 情颺魂銷, 不可謂無憂也。” 魯迅 《吶喊‧端午節》: “待到凄風冷雨這一天,… …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.